"Nazarejczyk" E. Zolliego - Chrystus wypełnił starotestamentowe proroctwa Izraela

0
0
0
/

Historia Izraela to historia tego jak Bóg przez wieki wyciągał rękę do narodu wybranego, a naród ten nieustanie odrzucał Miłosierdzie Boże.

 

Izrael przez wieki był personifikacją każdego z nas grzeszników, którym Bóg chce nieustanie pomagać, a my tą pomoc nieustanie odrzucamy. Ostatecznym odrzuceniem bożego wybraństwa przez Izrael było odrzucenie Jezusa zapowiadanego przez proroków, a z Jezusem samych proroków. Dziś ci, którzy przyjęli Jezusa, są narodem wybranym, Izraelem, a nie Żydzi zniewoleni kłamstwami judaizmu (w którym Talmud stał się ważniejszy od Tory). Jedyną drogą do zbawienia, dla każdego, w tym i Żydów, jest tylko Jezus.

 

Eugenio Zolli autor po raz pierwszy wydanej w Polsce książki „Nazarejczyk” urodził się w 1881 roku na ziemiach polskich niedaleko Lwowa (w zaborze austriackim). Był naczelnym rabinem Triestu, a potem Rzymu. Jako wybitny egzegeta, profesor, wykształcony we Florencji, Lwowie i Wiedniu, wykładał literaturę hebrajską w Padwie.

 

W czasie II wojny światowej wraz z papieżem Piusem XII ratował Żydów przed śmiercią w niemieckich obozach koncentracyjnych (dzięki działaniom Ojca Świętego udało się uratować od śmierci 850 000 Żydów, a mimo tego po wojnie papież był przez środowiska komunistyczne i żydowskie oskarżany o współodpowiedzialność za holocaust).

 

Studia nad tekstami Pisma Świętego uświadomiły rabinowi Zolliemu, że Jezus Chrystus jest oczekiwanym przez Żydów Mesjaszem. Wnioski ze swoich badań, które zbulwersowały społeczność żydowską, Zolli zawarł w pracy „Nazarejczyk” (wydanej po raz pierwszy w 1938 roku). W pracy tej autor udowodnił na podstawie świętych dla Żydów tekstów „że w Chrystusie wypełniają się starotestamentowe proroctwa Izraela”.

 

Dogłębna analiza Pisma Świętego, i wizja Jezusa jaką miał w 1944 roku, zmusiła autora książki i jego rodzinę do nawrócenia na katolicyzm. Z zemsty cała społeczność żydowska skazała Zolliego na ostracyzm.

 

Po raz pierwszy wydanego w Polsce „Nazarejczyka” przetłumaczył ksiądz profesor Artur Jerzy Katolo, wieloletni profesor Pontificia Facolta' Teologica dell'Italia Meridionale – ISSR i ITCS w Rende (prov. Cosenza) – kierownik katedry filozofii i teologii moralnej. Od 2012 r. professore emerito (zasłużony profesor) tejże uczelni.

 

Wydawcą pracy jest Instytutu Globalizacji z włoskim wydawnictwem Edizioni San Paolo. Część zysków sprzedaży książki będzie przeznaczona na cele charytatywne m.in. na organizację pobytu wspólnot podczas Światowych Dni Młodzieży w 2016 r. w Krakowie.

 

Jan Bodakowski


WSZYSTKIE PRAWA DO TEKSTU ZASTRZEŻONE. Możesz udostępniać tekst w serwisach społecznościowych, ale zabronione jest kopiowanie tekstu w części lub całości przez inne redakcje i serwisy internetowe bez zgody redakcji pod groźbą kary i może być ścigane prawnie.

Źródło: prawy.pl

Sonda

Wczytywanie sondy...

Polecane

Wczytywanie komentarzy...
Przejdź na stronę główną